Ehevertrag zwischen dem verwitweten Weber Michael Oesterle von Pfuhl [Stadt Neu-Ulm] und der ledigen Anna Allgöwer von Pfuhl. Der Bräutigam hat aus seiner ersten Ehe mit Anna Barbara geborene Öchsle die zwei Kinder Anna und Georg. Der Vertrag wird im Beisein des Schmieds Johann Leonhard Öchsle und des Webers Samuel Jehle, beide Gemeindeführer in Pfuhl, als Pfleger der Kinder des Bräutigams sowie des Webers Johann Roschmann und des Metzgers Johann Unseld, beide aus Pfuhl, als Pfleger der Braut geschlossen.
Show full title
Ehevertrag zwischen dem verwitweten Weber Michael Oesterle von Pfuhl [Stadt Neu-Ulm] und der ledigen Anna Allgöwer von Pfuhl. Der Bräutigam hat aus seiner ersten Ehe mit Anna Barbara geborene Öchsle die zwei Kinder Anna und Georg. Der Vertrag wird im Beisein des Schmieds Johann Leonhard Öchsle und des Webers Samuel Jehle, beide Gemeindeführer in Pfuhl, als Pfleger der Kinder des Bräutigams sowie des Webers Johann Roschmann und des Metzgers Johann Unseld, beide aus Pfuhl, als Pfleger der Braut geschlossen.
A Urk. Heiratsverträge, 525
A Urk. Heiratsverträge A Urkunden Heiratsverträge
A Urkunden Heiratsverträge
1773 April 19.
Archivale
Sprache: Deutsch
Ausstellungsort: Ulm
Aussteller: Michael Oesterle von Pfuhl und Anna Allgöwer von Pfuhl
Siegler: Die Ratsherren Karl Friedrich von Neubronner, Christoph Kässbohrer und Johann Eitel Jäger, Pflegamtsverwalter in Ulm, auf Bitte der Eheleute und Pfleger mit dem größeren Siegel des Pflegamts
Kanzleivermerke: II. Pfuhl. buch fol. 331 (18. Jh.); N. 10 (18. Jh.); N. 455 (19. Jh.)
Überlieferung: Orig.
Beschreibstoff: Papierlibell
Siegelbefund: Aufgedrücktes Oblatensiegel aus rotem Wachs; leicht beschädigt
Rückvermerke: Inhaltsangabe (18. Jh.)
Anmerkungen: Beilagen:
1. Auszug aus dem Pflegamtsprotokoll vom 14. März 1782 betreffend die von dem Bräutigam laut Ehevertrag seiner Braut vermachte Selde
2. Inventar über den Besitz der Braut vom 19. April 1773
3. Inventar über den von der ersten Ehefrau des Bräutigams ihren Kindern hinterlassenen Besitz vom 29. März 1773
Datum: So geschehen Ulm, den 19. aprilis 1773.
Ausstellungsort: Ulm
Aussteller: Michael Oesterle von Pfuhl und Anna Allgöwer von Pfuhl
Siegler: Die Ratsherren Karl Friedrich von Neubronner, Christoph Kässbohrer und Johann Eitel Jäger, Pflegamtsverwalter in Ulm, auf Bitte der Eheleute und Pfleger mit dem größeren Siegel des Pflegamts
Kanzleivermerke: II. Pfuhl. buch fol. 331 (18. Jh.); N. 10 (18. Jh.); N. 455 (19. Jh.)
Überlieferung: Orig.
Beschreibstoff: Papierlibell
Siegelbefund: Aufgedrücktes Oblatensiegel aus rotem Wachs; leicht beschädigt
Rückvermerke: Inhaltsangabe (18. Jh.)
Anmerkungen: Beilagen:
1. Auszug aus dem Pflegamtsprotokoll vom 14. März 1782 betreffend die von dem Bräutigam laut Ehevertrag seiner Braut vermachte Selde
2. Inventar über den Besitz der Braut vom 19. April 1773
3. Inventar über den von der ersten Ehefrau des Bräutigams ihren Kindern hinterlassenen Besitz vom 29. März 1773
Datum: So geschehen Ulm, den 19. aprilis 1773.
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
03.04.2025, 1:15 PM CEST
Attribution - NonCommercial - NoDerivates 4.0 International