4. Ausstellung Frankfurt 1954
Show full title
DKB 21
26
DKB Deutscher Künstlerbund
Deutscher Künstlerbund >> 03. Korrespondenz
1954
Enthält: Korrespondenz von Eberhard Seel, hauptsächlich zur Ausstellungsvorbereitung, u.a. mit Albert Aereboe, Karl Albiker, Carola Andries, Heinz Battke, Willi Baumeister, Curth Georg Becker, Buja Bingemer, Georg Brenninger, Hanni Fabri, Hans Bernd Gebhardt, Ernst Geitlinger, Werner Gilles, Hermann Glöckner (Dresden), Bruno Goller, Barbara Graw, Will Grohmann (über dessen Angriffe auf den DKB), Ivo Hauptmann, Erich Heckel, Josef Hegenbarth, Karl Hofer (u.a. über den beigefügten Brief von Oskar Kokoschka), Ida Kerkovius, Kurt Lehmann, Georg Meistermann, Hans Mettel, Rolf Müller-Landau, Gabriele Münter, Ernst Wilhelm Nay, Rolf Nesch, Oswald Petersen, RA Joachim Rappold (u.a. über Satzungsfragen und die Rückgabe der Villa Romana), Emy Roeder, Louise Rösler, Marie-Louise Rogister, Edwin Scharff, Bernard Schultze (Absage der Teilnahme), Toni Stadler, Louise Stomps, Herbert Volwahsen, Fritz Winter, Mac Zimmermann, mit dem Verlag Woldemar Klein (über die Veröffentlichung einer Antwort des DKB auf die Angriffe Grohmanns), mit der Hamburger Kunsthalle sowie mit verschiedenen Galerien, Museen und Kunsthallen.
3 Mappen
Archivale
Bemerkung: Der Kokoschka-Brief gehört ausgestellt!
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
Rechte beim Datengeber klären
02.12.2025, 11:05 AM CET