Korrespondenzpartner "D" : Konvolut
Show full title
EB 2007/128-B.05.01.0004
Vorlass Vincent C. Frank-Steiner
Vorlass Vincent C. Frank-Steiner >> Korrespondenzen >> Autographensammlung I >> Briefe an und Briefwechsel mit Vincent C. Frank-Steiner
Briefe etc. in Personen-Mappen, darunter beispielsweise: Kati und Peter DAVID; Francis DEPIERRE; Eve DESSARRE; Barbara DISTEL; Klaus DODERER [beiliegend: Hans DODERER]; Irma DORIZZI; Heriberto DRESEL; Huguette DREYFUS; Sophia DUPRAY; Gerhard L. DURLACHER
205 Blatt und 3 Broschüren = 196 Einheiten Computerausdruck mit Unterschrift und anderes
Archivale
Deutsch; Englisch; Französisch
Entstehungsort: Basel und andere
Entstehungsdatum: 1960-2013
Dokumenttyp: Blatt
Fußnote zur Sprache: Schrift, Sprache: teilweise deutsch, teilweise englisch, teilweise französisch
Entstehungszeit: 1960
Entstehungsdatum: 1960-2013
Dokumenttyp: Blatt
Fußnote zur Sprache: Schrift, Sprache: teilweise deutsch, teilweise englisch, teilweise französisch
Entstehungszeit: 1960
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
Rechte vorbehalten - Freier Zugang : Dieses digitale Objekt ist durch das Urheberrecht und/oder verwandte Rechte geschützt. Für die Nutzungsrechte wenden Sie sich bitte an das Deutsche Exilarchiv 1933-1945.
17.06.2025, 9:03 AM CEST