In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Brief an Jenny von Laßberg [in Meersburg, Rüschaus 29.09.1844]
1064 Annette von Droste-Hülshoff (Meersburger Nachlass), 1064/MA VI 57
1064 Annette von Droste-Hülshoff (Meersburger Nachlass) Annette von Droste-Hülshoff (Meersburger Nachlass)
Annette von Droste-Hülshoff (Meersburger Nachlass) >> 03. Korrespondenz >> 03.01. Briefe von Annette von Droste-Hülshoff
[1844]
Enthält: - Brieftext (u.a. Beschreibung der Rückreise von Meersburg über Schramberg, Hornberg, Offenburg, Mannheim, Düsseldorf, Dorsten, Dülmen, Münster nach Haus Rüschhaus mit verschiedenen Verkehrsmitteln; wundersame Heilung der Johanna [von] Droste [zu Vischering] im Wallfahrtsort Trier; Gründungsphase des Waisenhauses St. Mauritz in Münster; Befinden der Familie auf Burg Hülshoff und der [ehemaligen] Amme in Haus Rüschhaus; Freiexemplare [der Gedichtausgabe von 1844]; Anfrage wegen einer Anstellung im Namen von Joseph von Laßberg an Max Kerckerinck[-Borg]) - Datierung fremder Hand "44 Sept[ember] 30"
2 Bl.
137 mm x 219 mm
Handschrift, Doppelblatt
Material Schriftstück: Vélinpapier
Schreibmittel: Tinte, Grafitstift, Buntstift
Lit.: HKA X/1 Nr. 341, S. 217-223; X/2 Nr. 341, S. 1008-1017.
Laßberg, Jenny von - Adressatin
Droste-Hülshoff, Therese Luise von - Mutter
[Kappelhoff], Settchen [Lisette], Dienstmädchen [bei Familie von Droste-Stapel]
Droste [zu Vischering], Johanna [von]
Droste zu Vischering, Clemens August von, Katholischer Theologe, Priester, Weihbischof, Erzbischof
Rensing, Drüdel
Baumann geborene Rensing, Louise ([17.06.1797-11.03.1890])
Wernekink, Frau
Wernekink, Franz, Arzt, Botaniker, Hochschullehrer
Spiessen, Levin von
Rump [zu Crange und Dellwig], [Maria Anna von]
[Kerckerinck-Borg], Aline [Maria Alexandrine von]
Elmendorf, [Ludwig von]
Brenken, Clothilde [von]
[Vittinghoff genannt] Schell [zu Schellenberg], [Friedrich Karl Max von]
Keverberg, Agnes [von]
Wesener, Rosa, Leiterin des Waisenhauses St. Mauritz in Münster
Haxthausen, Ludowine von
Wernekink, Julchen [Juliana], Angestellte
Mariechen, Bedienstete in Haus Rüschhaus
Herrmann, Bediensteter in Haus Rüschhaus
Libethchen, Dienstmädchen in Haus Rüschhaus
Schücking, Levin, Schriftsteller, Redakteur, Publizist
[Droste-Hülshoff], Linchen [Caroline von], Schwägerin
Schücking, Modesta Paulina, Hausfrau
Droste-Hülshoff, Werner von, Gutsherr, Politiker - Bruder
[Droste-Hülshoff], Heinrich [von], Neffe
[Droste-Hülshoff], Max [Maximilian von]
Plettendorf, Maria Katharina Elisabeth, Amme - Mitbewohnerin in Haus Rüschhaus
Amalie, [Dienstmädchen bei Familie von Laßberg in Meersburg]
Mariechen, [Dienstmädchen bei Familie von Laßberg in Meersburg]
Auguste, [Dienstmädchen bei Familie von Laßberg in Meersburg]
Kerckerinck[-Borg], Maximilian [von]
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.