Festlegungen zur Verteilung der Nachlässe der Maria Dorothea Hagemeister geb. Mehl sowie des Altermanns der Brauerkompagnie, Johann Heinrich Hagemeister
Show full title
N Hag083
Nachlässe
Nachlässe >> 65. Hagemeister
1794 - 1828
Inventarium über den Nachlaß der verstorbenen Frau Altermann Maria Dorothea Hagemeister, geb. Mehl, Stralsund 31. Juli 1828, u. a. das Haus Mühlenstraße 42.- Teilungsentwurf der Hinterlassenschaft auf die Kinder.- Aufnahme einer Anleihe von 400 Reichstalern durch Martin Möller, Bürger in Richtenberg, beim Altermann Johann Heinrich Hagemeister in Stralsund, Richtenberg 23. Dezember 1799.- Extrakt aus dem Testament des Altermanns der Brauerkompagnie, Johann Heinrich Hagemeister, Stralsund 21. Februar 1813.- Bescheinigung der städtischen Armenpflegekasse über den Erhalt von zwei Reichstalern für die Armen zu St. Johannis aus dem Nachlaß des Altermanns der Brauerkompagnie, Johann Heinrich Hagemeister, Stralsund 2. November 1815.
Akten
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
29.10.2025, 11:30 AM CET